Erotic Horizon sent me the links to the new book covers of Lynn Viehl’s German Darkyn books. So I’m taking a quick look here.
I love both styles, but I prefer the colour schemes of the English ones. The titles are another thing. I haven’t read the books, so I can’t say how much the German titles reflect the content, but they have changed them significantly once again.
- If Angels burn – Versuchung des Zwielichts (Temptation of twilight)
- Private Demon – Im Bann der Träume (Under the spell of [the] dreams)
- Dark Need – Dunkle Erinnerung (Dark memory)
On the other hand, the literal translation from the English sounds so clumsy that nobody would buy the books, I’m sure. Isn’t language fascinating?