Carin’s Friday Coffee chat last week was about our inner Peter Pan. So today I am looking at a few covers of the first Harry Potter book, Harry Potter and the Philosopher’s Stone.
German (kids’ and adult edition)
I like the way the cover focuses on the chess match. The adult cover doesn’t say much at all about the book. And even though I don’t see the reason for an adult cover (by now everybody who sees you reading this book knows you are reading a kids’ – or is it YA?- book).
UK (kids’ and adult edition)
Hogwarts Express is quite nice, too. I like the adult cover, even though I still don’t see the point).
US (regular, anniversary and collectors’ edition)
I don’t like the covers at all, too flashy for my taste. The collector’s edition is probably supposed to be reminding us of old, leather bound books, but does it achieve it? Not really.
If I was an American reader I would be thoroughly pissed off about the change of title and would boycott the US editions for that reason. Why they felt the need to change the title for the American market is beyond me. The thing has been called the Philosopher’s Stone (or "Stein der Weisen”) within living memory, so why change it? Even IF there are people who have not heard about it they can google it, for Christ’s sake or – as a last resort – use a dictionary.
Which cover do you like best?
Do you think there is a need for adult covers?
What do you think about the change of the American title?
Let me know!